|
|
|
- ちはやぶる ・・・ 神にかかる枕詞
- 唐紅 ・・・ 濃く鮮やかな紅色
- 水くくる ・・・ 水を括り染めにする
神世の話にも聞いたことがない、竜田川がこのように濃く鮮やかな紅色に水を括り染めにするとは、という歌。「括り染め」とは布を染める時に所々を糸でくくって、その部分を別の色の模様になるようにする染め方のこと。
「例解 古語辞典 第三版」 (1993 三省堂 ISBN4-385-13327-1)の「付録・百人一首」では「なお、古代中国の蜀の地では、錦江の流れにさらしてつくる錦が、精巧な品として名高かったが、くくり染めという着想は、その蜀江の錦を意識してのものだろう。とすれば、上の句には、あの有名な蜀江の錦でも、これほどではあるまい、という含みもある。」と述べられている(錦江=蜀江)。
また、"水くくる" の解釈としては、もう一つ 「潜る(くくる)」という説が有名である。これについて賀茂真淵「古今和歌集打聴」では「後の説共(ども)は河に散しきたる紅葉の下を水のくゞりて流るゝを紅に水のくゞるとよめりといへれど紅は体なき物にてそれをくゞるとはいひがたし或家の伝に泳(クヾル)にあらす絞(クヽル)也と云ぞよき絞(クヽル)とは絹を紅のくゝり染にせしそれに見なせる也」という理由で「括り染め」の説を支持している。
「打聴」の言う 「後の説ども」というのは「顕註密勘」などを含めてのことだが、例えば「打聴」より少し前に書かれた契沖「古今余材抄」を見てみると「是(これ)は立田川に紅葉のみちてなかるゝさまひとへにから錦をなかせることくにして錦の中より水のくゝると見ゆるを奇異のことくみゆるゆゑ神の世まてをたくらへていふなり...川には錦あらふといふことの有故(あるゆゑ)紅葉のなかるゝをかくいふ也...くゝるは日本紀に泳の字をよみ万葉には潜の字をかけり」としている。 「万葉には潜の字をかけり」という部分は置いておいて、契沖の言いたいことは 「その隙間を水がくぐって出てくるほど紅葉に満ちた竜田川の流れ」ということだが、真淵に言わせればこれも 「紅葉の下を水がくぐる」と同様というわけであろう。
また、万葉集・巻十一2796の歌には次のように 「水くくる」という言葉が出てくるが、これは「玉」あるいは「磯貝」が主語であるため、今の "唐紅に 水くくるとは" とは合わないような気がする。
水くくる 玉に交じれる 磯貝の 片恋のみに 年は経につつ
こうして 「くくる=括り染め」という解釈が一般的になり、「唐紅に 水くくる」は 「唐紅に水を染める」とほとんど同じ意味とされるが、本当にそれでよいのか? という疑問は残る。「そんな解釈は確かに、神世も聞かず、だなあ」という業平の声が聞こえるようでもある。
さて、この歌の詞書は一つ前の次の素性の歌から引き継いだものだが、「竜田川にもみぢ流れたるかた」の歌として、この業平の歌では 「紅葉」という言葉を使わず、素性の歌では 「竜田川」という言葉を出していないという点が面白い。
|
|