Top  > 古今和歌集の部屋  > 巻十九

       七条のきさきうせたまひにけるのちによみける 伊勢  
1006   
    沖つ浪  荒れのみまさる  宮の内は  年へて住みし  伊勢の海人も  舟流したる  心地して
  よらむ方なく  かなしきに  涙の色の  紅は  我らが中の  時雨にて  秋のもみぢと  人びとは
  おのが散りぢり  別れなば  たのむかげなく  なりはてて  とまるものとは  花薄  君なき庭に
  群れ立ちて  空をまねかば  初雁の  なきわたりつつ  よそにこそ見め
          
     
  • とまるものとは ・・・ 留まるものとしては
  • よそに ・・・ 遠くに
  詞書にある 「七条のきさき」は藤原温子で、その没年は 907年六月。この歌はおそらくその年の秋に詠まれたものであろう。

  哀傷の歌としては、いきなり "沖つ浪" と出てくるので驚くが、その後は 「荒れて−舟が流され−血の涙を流し−時雨で紅の紅葉が散り−頼む影(蔭)がなくー残るものは花薄のみ−袖が空を招くようになびく−初雁がなき渡る」とわかりやすいイメージでつなげている。

  ただ、最後の "よそにこそ見め" という部分は少しわかりづらい。 「花薄がむなしく空を招く」のは地上から后が昇天した空に「戻ってきて欲しい」という動作であり、「初雁がなき渡りながら「よそ」に見る」のは上空から悲しみながらも后の居なくなった場所を遠く見る、ということ。その雁を伊勢自身と重ね合わせて見れば、もう "たのむかげ" がなくなってしまったので、かつて親しんだ「君の庭」も自分から切り離されたもののように見える、ということであろう。文法的には 「よそに+こそ+見+め」で、「見(み)」は 「見る」の未然形、「め」は推量の助動詞「む」の已然形である。

  「たのむかげがなくなった」という歌としては、292番に「たのむかげなく もみぢ散りけり」という僧正遍照の歌があり、「よそに見る」という歌としては、266番の読人知らずの歌に「ははそのもみぢ 
よそにても見む」というものがある。

 
( 2001/12/12 )   
(改 2004/03/07 )   
 
前歌    戻る    次歌